La Bonne étoile (M – Mathieu Chédid)

Terrien
Juste une poussière
Tien d’ailleurs, vous voulez pas allumer, faire des petites étoiles?
Ça peut être joli!
Terrien
Juste une poussière
Dans un système solaire
Une chose mystérieuse
C’est rien
On est tous un peu flous
Pas sûrs de nous du tout
Dans la nébuleuse
Mais ce soir (ce soir)
En regardant les étoiles
J’ai vu dans le ciel
Quelque chose qui brille, brille, brille
Oh, à la belle étoile
Quelques étoiles filantes
Et toi la belle étoile
Autour de toutes ces figurantes
Visible
À l’œil nu si on veut
Il fallait ouvrir les yeux
Sur ce point lumineux
J’étais à des années lumières
De penser qu’un jour
Je pourrais lui plaire
Ça m’sidère, ce désir qui monte en moi (oh! Chante)
À la belle étoile
Quelques étoiles filantes
Et toi la bonne étoile
Autour de toutes ces figurantes
Toi la belle étoile
Toi la belle étoile
Toi la belle étoile
Toi la belle étoile
J’ai la chance d’avoir des amis magnifiques
Vanessa, s’il vous plaît!

source: https://lyricsondemand.com/m/la_bonne_toile

À ton étoile (Noir Désir)

blabla

Sous la lumière en plein
Et dans l’ombre en silence
Si tu cherches un abri
Inaccessible
Dis-toi qu’il n’est pas loin et qu’on y brille
À ton étoile

À ton étoile

Petite sœur de mes nuits
Ça m’a manqué tout ça
Quand tu sauvais la face
À bien d’autre que moi
Sache que je n’oublie rien mais qu’on efface
À ton étoile

À ton étoile

À ton étoile

À ton étoile

Toujours à l’horizon
Des soleils qui s’inclinent
Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur
Tu peux cracher même rire, et tu le dois
À ton étoile

À ton étoile

À Marcos
À la joie
Et à la beauté des rêves
À la mélancolie
À l’espoir qui nous tient
À la santé du feu
Et de la flamme
À ton étoile

À ton étoile

À ton étoile

À ton étoile

Siempre en el horizonte
Soles que dejan
Si no tienes la solucion
Siempre hay el corazon
Puedes reir i escupir y debelo y debelo y debelo
Hasta tu estrella

Hasta tu estrella
Hasta tu estrella
Hasta tu estrella
Hasta tu estrella, hasta tu estrella

Debelo y debelo
Debelo y debelo
Hasta tu estrella
Hasta tu estrella
Hasta tu estrella
Hasta tu estrella

Tu peux cracher même rire et tu le dois
À ton étoile

À ton étoile

À ton étoile

La compagnie créole – Le bal masqué

La Compagnie Créole est un groupe musical français formé en 1979, célèbre pour ses tubes entraînants et festifs qui mêlent zouk, reggae et influences caribéennes. Avec des chansons comme « C’est bon pour le moral » ou « Vive le Douanier Rousseau », ils ont marqué les années 1980 et continuent de faire danser plusieurs générations.

Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé

Au bal, au bal masqué ohé, ohé
Elle danse, elle danse, elle danse au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser au bal masqué
Au bal, au bal masque ohé, ohé
Au bal, au bal, au bal, au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser, danser

Pendant toute l’année on prépare les costumes (Dracula, Casanova)
C’est un vrai plaisir de respecter les coutumes (Cendrillon, Napoléon)

Aujourd’hui je fais ce qui me plaît, me plaît
Devinez, devinez, devinez qui je suis
Derrière mon loup, je fais ce qui me plaît, me plaît
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)

Au bal, au bal masqué ohé, ohé
Elle danse, elle danse, elle danse, au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser, danser

C’est l’occasion rêvée de changer de partenaire (Superman, Spiderman)
On peut s’envoler en gardant les pieds sur Terre (Joséphine, Colombine)

Aujourd’hui, j’embrasse qui je veux, je veux
Devinez, devinez, devinez qui je suis
Derrière mon loup, j’embrasse qui je veux, je veux
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)

Au bal au bal masqué ohé, ohé
Elle danse, elle danse, elle danse au bal masqué (bring it on, bring it on)
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser, danser

Répétez après moi
Joséphine (Joséphine)
Dracula (Dracula)
D’Artagnan (D’Artagnan)
Cendrillon (Cendrillon)
Jules César (Jules César)
Arlequin (Arlequin)
Superman (Superman)
Colombine (Colombine)

Aujourd’hui, je fais ce qui me plaît, me plaît
Devinez, devinez, devinez qui je suis
Derrière mon loup, j’embrasse qui je veux, je veux
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)

Au bal, au bal masqué ohé, ohé
Elle danse, elle danse, elle danse au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser
Au bal masqué

Au bal, au bal masqué ohé, ohé
Au bal, au bal, au bal, au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser, danser

Encore une fois, très fort
Joséphine (Joséphine)
Dracula (Dracula)
D’Artagnan (D’Artagnan)
Cendrillon (Cendrillon)
Jules César (Jules César)
Arlequin (Arlequin)
Superman (Superman)
Colombine (Colombine)
Napoléon (Napoléon)
Bécacine (Bécacine)
Casanova (Casanova)
Marilyn (Marilyn)

Aujourd’hui j’embrasse qui je veux, je veux
Devinez, devinez, devinez qui je suis
Derrière mon loup j’embrasse qui je veux, je veux
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)
Aujourd’hui (aujourd’hui) tout est permis (tout est permis)

Au bal, au bal masqué ohé, ohé
Elle danse, elle danse, elle danse au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser, danser
Au bal, au bal masqué

Au bal, au bal masqué ohé, ohé
Au bal, au bal, au bal, au bal masqué
Elle ne peut pas s’arrêter ohé, ohé
De danser, danser, danser, danser

Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé
Décalécatan, décalécatan, ohé, ohé

Stromae – Formidable

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Oh, bébé, oups, mademoiselle
J’vais pas vous draguer, promis juré
J’suis célibataire, depuis hier, putain
J’peux pas faire d’enfant et bon, c’est pas

Hé, reviens, cinq minutes quoi, j’t’ai pas insultée
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré
Mais pour les mecs comme moi
Vous avez autre chose à faire, hein
M’auriez vu hier, j’étais

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Oh, tu t’es regardé? Tu t’crois beau
Parce que tu t’es marié? Mais c’est qu’un anneau
Mec, t’emballes pas
Elle va t’larguer comme elles le font chaque fois

Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé?
S’tu veux, j’lui dis, comme ça, c’est réglé
Et au petit aussi, enfin si vous en avez
Attends trois ans, sept ans et là, vous verrez si c’est

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Hé petite, oh pardon, petit
Tu sais dans la vie, y a ni méchants ni gentils
Si maman est chiante
C’est qu’elle a peur d’être mamie
Si papa trompe maman
C’est parce que maman vieillit, tiens

Pourquoi t’es tout rouge? Ben reviens gamin
Et qu’est-ce que vous avez tous
À me regarder comme un singe, vous?
Ah oui, vous êtes saints, vous
Bande de macaques
Donnez-moi un bébé singe, il sera

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Jean_Jacques Goldman – Né en 17 à Leidenstadt

Jean-Jacques Goldman est un auteur-compositeur-interprète français de renom, né en 1951, connu pour ses chansons poétiques et engagées qui ont marqué la musique francophone depuis les années 1980. Artiste discret et humble, il a également composé pour de nombreux autres artistes et reste une figure emblématique de la variété française.

Et si j’étais né en 17 à Leidenstadt
Sur les ruines d’un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens
Si j’avais été allemand?

Bercé d’humiliation, de haine et d’ignorance
Nourri de rêves de revanche
Aurais-je été de ces improbables consciences
Larmes au milieu d’un torrent

Si j’avais grandi dans les docklands de Belfast
Soldat d’une foi, d’une caste
Aurais-je eu la force envers et contre les miens
De trahir, tendre une main

Si j’étais née blanche et riche à Johannesburg
Entre le pouvoir et la peur
Aurais-je entendu ces cris portés par le vent
Rien ne sera comme avant

On saura jamais ce qu’on a vraiment dans nos ventres
Caché derrière nos apparences
L’âme d’un brave ou d’un complice ou d’un bourreau?
Ou le pire, ou le plus beau?
Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d’un troupeau
S’il fallait plus que des mots?

Et si j’étais né en 17 à Leidenstadt
Sur les ruines d’un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens
Si j’avais été allemand?

Mais qu’on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps

D’avoir à choisir un camp

Patrick Bruel – Place des grands hommes

On s’était dit rendez-vous dans 10 ans
Même jour, même heure, même pommes
On verra quand on aura 30 ans
Sur les marches de la place des grands hommes

Le jour est venu et moi aussi
Mais j’ veux pas être le premier.
Si on avait plus rien à se dire et si et si…
Je fais des détours dans le quartier.
C’est fou c’qu’un crépuscule de printemps
Rappelle le même crépuscule d’y a 10 ans
Trottoirs usés par les regards baissés.
Qu’est-ce que j’ai fais de ces années ?
J’ai pas flotté tranquille sur l’eau,
Je n’ai pas nagé le vent dans le dos.
Dernière ligne droite, la rue Souflot,
Combien seront là 4, 3, 2, 1… 0 ?

On s’était dit rendez-vous dans 10 ans
Même jour, même heure, même pommes
On verra quand on aura 30 ans
Sur les marches de la place des grands hommes

J’avais eu si souvent envie d’elle.
La belle Séverine me regardera-t-elle ?
Eric voulait explorer le subconscient.
Remonte-t-il à la surface de temps en temps ?
J’ai un peu peur de traverser l’ miroir.
Si j’y allais pas… J’ me serais trompé d’un soir.
Devant une vitrine d’antiquités,
J’imagine les retrouvailles de l’amitié.
« T’as pas changé, qu’est-ce que tu deviens ?
Tu t’es mariée, t’as trois gamins.
T’as réussi, tu fais médecin ?
Et toi Pascale, tu t’ marres toujours pour rien ? »

On s’était dit rendez-vous dans 10 ans
Même jour, même heure, même pommes
On verra quand on aura 30 ans

Sur les marches de la place des grands hommes

J’ai connu des marées hautes et des marées basses,
Comme vous, comme vous, comme vous.
J’ai rencontré des tempêtes et des bourrasques,
Comme vous, comme vous, comme vous.
Chaque amour mort à une nouvelle a fait place,
Et vous, et vous…et vous ?
Et toi Marco qui ambitionnait simplement d’être heureux dans la vie,
As-tu réussi ton pari ?
Et toi François, et toi Laurence, et toi Marion,
Et toi Gégé…et toi Bruno, et toi Evelyne ?

Et bah c’est formidable les copains !
On s’est tout dit, on s’serre la main !
On peut pas mettre 10 ans sur table

Comme on étale ses lettres au Scrabble.
Dans la vitrine je vois le reflet

D’une lycéenne derrière moi.
Elle part à gauche, je la suivrai.
Si c’est à droite… Attendez-moi !
Attendez-moi ! Attendez-moi ! Attendez-moi !

On s’était dit rendez-vous dans 10 ans,
Même jour, même heure, même pommes
On verra quand on aura 30 ans
Si on est d’venus des grands hommes…
Des grands hommes… des grands hommes…

Tiens si on s’ donnait rendez-vous dans 10 ans..